Tags
Glögg is the Swedish and Glühwein (“glow-wine”) the German version of mulled wine.
To cite sweden.se:
Glögg is a spiced, sugared and simmered (or ‘mulled’) red wine. In Sweden this is a beverage consumed almost exclusively during the Christmas season, usually with raisins and blanched almonds added. Glögg is preferably served in a special little mug with a handle.
And Glühwein seems to be exactly the same – it’s a spiced red wine, we drink it now in the winter (on all our christmas markets), but we don’t add the raisins and almonds. That’s just a Nordic (meaning Scandinavian + Finnish + Icelandic) thing.
Glögg. Der nordische Glühwein. Sieht erst mal nach dem selben schön warmem, leckeren Getränk aus, ist dann aber vielleicht in den Feinheiten doch etwas unterschiedlich. Aber beides wird in der Winterzeit getrunken und basiert auf Rotwein, der gewürzt wird.
Zum Glögg werden immer noch Rosinen und Mandeln gereicht, die man sich dann in den Glögg macht und wieder herauslöffelt – warum man das mit den Mandeln macht, habe ich ja ehrlich nicht gesagt verstanden, die Rosinen saugen sich ja wenigstens noch etwas voll. Aber sei’s drum…
I usually just buy Glühwein (or Glögg – because they have it at IKEA!) and don’t prepare it by myself. But if you have too much time or maybe want to know which wine is used, I also included a recipe for Glögg below. You can also use red wine instead of white (or buy…), which I prefer as I also prefer white wine instead if red wine.
Ich kaufe Glühwein und auch Glögg (den es, incl. “Zubehör” bei IKEA gibt! hier / hier / hier) ja immer fertig. Aber falls jemand von euch zu viel Zeit übrig haben sollte oder einen bestimmten Grund als Basis wünscht: Unten gibt’s noch ein Rezept für Glögg. Man kann natürlich auch weißen Wein als Basis nehmen (oder weißen Glögg kaufen…), was ich immer bevorzuge, da ich auch lieber Weißwein statt Rotwein trinke.
I think one difference between Glögg and Glühwein are the spices. In Glögg are ginger and cardamom, which aren’t typically for the German Glühwein. But whichever version you choose: It will warm you just nicely when you’re standing in the snow on a christmas market (or even when you’re sitting on your couch which I would always choose as christmas markets are SO crowded all the time…)!
Der Hauptunterschied zwischen Glühwein und Glögg besteht vor allem in den benutzten Gewürzen. Glögg wird mit Ingwer und Kardamom zubereitet, der in deutschem Glühwein weniger zu suchen hat. Aber für welche Variante man sich auch immer entscheidet: Er wird einem immer die Füße wärmen, wenn man im Schnee auf dem Weihnachtsmarkt steht (naja, oder zu Hause auf der Couch sitzt, die ich jedem überfülltem Weihnachtsmarkt vorziehe…)!
Glögg – Ingredients
- 1 l red (or white) wine
- 8 cl rum (oder evtl. vodka, aquavit…) (amount variable)
- 100 g sugar
- 1 cinnamon stick
- 20 g fresh ginger
- 6 cardamom-capsules (~ 2 teaspoons powder)
- 4 cloves
- 100 g raisins
Glögg – Preparation
- At first mix the red wine with the rum and add all spices (cinnamon stick, cardamom (grinded), ginger (chopped), cloves, raisins)
- Heat everything up – don’t boil! (Until the sugar has dissolved)
- Allow to infuse for a night and then strain the spices through a sieve
- Heat up again before serving and serve together with raisins and almonds
*Prost = German; Skål = Swedish for Cheers!
Glögg – Zutaten
- 1 l Rotwein (oder Weißwein)
- 8 cl Rum (oder evtl. Wodka, Aquavit…) (Menge variabel)
- 100 g Zucker
- 1 Zimtstange
- 20 g frischen Ingwer
- 6 Grüner Kardamom-Kapseln (~ 2 TL Pulver)
- 4 Nelken
- 100 g Rosinen
Glögg – Zubereitung
- Als erstes Rotwein mit Rum, Zucker und Zimtstange vermengen, dann die weiteren Gewürze (Zimtstange, Kardamom (zermörsert), Ingwer (klein geschnitten), Nelken, Rosinen) hinzugeben
- Den Glögg erhitzen – nicht kochen! (Bis sich der Zucker aufgelöst hat)
- Eine Nacht ziehen lassen und dann die Gewürze raus sieben
- Vor dem servieren erneut erhitzen und Rosinen & Mandeln dazu reichen
If you like to learn more about Nordic Advent Traditions – how about folding German Froebel Stars oder learning about the history of the Advent Wreath?
Lauren @ The Thinking Closet said:
Eek! Just popped over here to see what you’ve been up to, and I’m so excited about this post…you’re going to see why when you check out my Friday Five post for tomorrow (today). I thought of you often while putting it all together!
LikeLike
Midsommarflicka said:
Oooh! I’m excited to see what you’ve put together!
LikeLike
Windmeer said:
Wir machen unseren Gleichwein immer selbst. Mit dem Skandinavischen habe ich allerdings noch keine Erfahrungen. Ich speicher das Rezept mal ab und probiers bei Gelegenheit aus. :-)
LikeLike
Midsommarflicka said:
Für so was bin ich ja einfach wirklich zu faul…
Wobei ich am Wochenende wohl auch mal selbst welchen köcheln muss, denn es gibt nirgends weißen hier in der Nähe zu kaufen und zu IKEA schaffe ich es nicht. Tja. Da siegt dann das Verlangen über die Faulheit ;)
LikeLike
Fräulein*Shafi said:
Im deutschen Glühwein sind zum einen eben andere Gewürze, aber vor allem ist in Glögg immer Rum. Das heißt dann bei uns Punsch (und wird manchmal auch mit Weinbrand oder Amaretto statt Rum gemacht). :) Glühwein ist also ursprünglich nur Wein :)
LG
Debbie
LikeLike
Midsommarflicka said:
Ach… Ja. Jetzt wo du’s sachst, fällt’s mir auch auf. Ich hab die Rezepturen und Rezepte doch eine Zeit angeschaut und den Unterschied überlesen… Düdümm.
Dabei war ich mir auch sicher, dass es anders sein muss, weil es auch anders schmeckt. Tja, nun wäre das Rätsel gelöst ;) Dank dir!
Lieben Gruß, Midsommarflicka
LikeLike
Marmie said:
Thank you for this great post! I will refer to when I’m ready to make my glogg next year!!
LikeLike
Midsommarflicka said:
You’re welcome!
Sadly (or thankfully) there’s still some time until next christmas…
LikeLike
Marmie said:
Haha…good points!
But it’s okay to drink it any time in winter?
LikeLike
Midsommarflicka said:
I drink it as soon as it’s cold enough and I need something to warm my hands and tummy ;) If we wouldn’t have so crazy warm weather here in Germany, I probably would still drink it…
LikeLike
Marmie said:
Good to know it’s a winter drink as long as it’s cold! Still cold here in New York!
LikeLike