Tags

, ,

Wine Crate Shoe Storage « Midsommarflicka
You know that I recently interviewed Rukmini, right? (If not, read it here. And check back at Allisons blog on wednesday, then I will post the next interview with a Sewdish blogger this time!) What I learned from her answers is that we have one thing in common: The love for old crates. Which may kill us one day ;)

Ihr wisst, dass ich neulich Rukmini interviewt habe, ja? (Falls nicht, könnt ihr das hier nachlesen. Und guckt am Mittwoch noch mal wieder auf Allisons Blog, dann poste ich das nächste Interview, dieses Mal mit einer Schwedin!) Was ich jedenfalls aus dem Interview mit Rukmini gelernt habe: Wir haben eine Sache gemeinsam. Die Liebe für alte Kisten…

So far I’ve only showed you what I did with dissambled wine crate planks. See exhibit A, B, C and D. And please be nice about the photos. I didn’t knew what I was doing back then…

Bisher habe ich hier auf dem Blog nur gezeigt, was ich mit den Brettern auseinander gebauter Kisten gemacht habe. Siehe Beweisstück A, B, C und D. Und bitte seid nett zu mir wegen der Bilder. Ich war jung und wusste nicht, was ich tat.

furn-towelrackfurn-shelffurn-lampfurn-clock

Anyway.
This time I have something to show where I really worked with the whole crate!
I got three crates that my parents didn’t needed anymore for their wine-crate-bookshelf. At first I used them next to my desk for binders and similar things. Then I bought one of the shelves everyone has (aka. Expedit) and my wine crates lost their job. But they are much too beautiful for retirement – in contrast to my cheap shoe rack. So that one got moved to the attic to store winter boots in summer and the wine crates moved into the hallway. I turned them 90° (before I had two crates upright) and added a shelf in each of the crates.

Wie auch immer.
Dieses Mal geht’s mal um die ganze Kiste.
Ich habe drei von meinen Eltern bekommen, die bei deren Weinkistenbücherreal übrig blieben und die zunächst neben meinem Schreibtisch genutzt für Ordner u.ä. Dann habe ich eines dieser “Jeder hat es und keiner spricht drüber” Regale gekauft (aka. Expedit) und meine Weinkisten hatten ihren Job verloren. Für die Rente waren sie aber zu hübsch – im Gegensatz zu meinem hässlichen Standard Schuhregal. Also wurde letzters kurzerhand auf den Dachboden verbannt und die Weinkisten zogen um. Ich habe die Kisten-Konstruktion (die Schrauben ließen sich schon nicht mehr lösen) um 90° gedreht (vorher waren zwei aufrecht, machte für Ordner mehr Sinn) und zusätzliche Regalböden ergänzt.

One of these new shelves is actually part of another, broken crate and the two biger shelves were just made in a similar way and also painted on the top. Here you can see the underside of both shelves – left the new one, right the old reused one. They just got screwed right into the crates!

Einer der “neuen” Regalböden ist tatsächlich Teil einer anderen kputten Weinkiste gewesen und die beiden aderen, größeren wurden in ähnlicher Weise zusammengebaut und auf der Oberseite gestrichen. Hier sieht man die jeweilige Unterseite – links das neue, rechts das alte. Die wurden einfach direkt in die Kisten geschraubt, beziehungsweise ruhen auf Schrauben!

And some more photos…
(And no, that’s not where it’s regularly standing. But I have no natural light in my tiny hallway so the staircase is a good place for photographing. So far my neighbours haven’t asked what I’m doing…)

Und noch ein paar Bilder, weil’s so schön ist.
(Und nein, normalerweise steht das Shcuhregal nicht im Treppenhaus. Aber da ist Licht. Im Gegensatz zu meinem Mini-Flurchen. Bisher haben die Nachbarn zum Glück noch nicht gefragt, was ich da immer tue, dass ich meine Möbel raus schleppe…)

Have an awesome weekend!
Habt ein tolles Wochenende!

Love

PS. I show my things at these link parties